update romanian translation
'de, asemenea' does not add additional information to the sentence, and in that syntax it translates roughly to "add, in addition, a {fieldName}"
This commit is contained in:
parent
59053f161c
commit
eef618c310
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
export default {
|
||||
error: {
|
||||
required: 'Introduceți, de asemenea, un/o {fieldName}.',
|
||||
required: 'Introduceți un/o {fieldName}.',
|
||||
equalsLength:
|
||||
'Introduceți un/o {fieldName} corect(ă) de exact {validatorParams} (de) caractere.',
|
||||
minLength: 'Introduceți un/o {fieldName} corect(ă) (cel puțin {validatorParams}).',
|
||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ export default {
|
|||
isEmail: 'Introduceți un/o {fieldName} valid(ă) în formatul „nume@exemplu.com”.',
|
||||
},
|
||||
warning: {
|
||||
required: 'Introduceți, de asemenea, un/o {fieldName}.',
|
||||
required: 'Introduceți un/o {fieldName}.',
|
||||
equalsLength:
|
||||
'Introduceți un/o {fieldName} corect(ă) de exact {validatorParams} (de) caractere.',
|
||||
minLength: 'Introduceți un/o {fieldName} corect(ă) (cel puțin {validatorParams}).',
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue